Usage examples of "начинаю" in Russian with translation to Spanish

<>
Я начинаю наблюдать за Молидами, вглядываюсь снова. Yo empiezo a ver eso, una y otra vez.
Я начинаю с моей идеи. Comienzo con mi idea.
Я всегда начинаю с пульса, потом осматриваю руки, ногтевые ложа, поднимаюсь к локтю, и вот я начал этот ритуал. Siempre inicio tomando el pulso, examino las manos, después el nacimiento de las uñas, después paso mi mano por el nodo epitroclear, yo estaba en mi ritual.
И начинаю работать в промежутках сердцебиения. Y luego trabajo entre cada latido del corazón.
И все, что я говорю себе когда я начинаю нервничать по этому поводу Эй, не бойся. Y lo que tengo que seguir diciéndome cuando realmente me pongo nerviosa es, no tengas miedo.
Вот я начинаю с визуального слоя, и тут же задаю вопрос: Por ejemplo aquí, empezamos con una ilustración, e inmediatamente hacemos la pregunta:
Как же я всё это начинаю? ¿Cómo comienzo todo esto?
Муж уехал с детьми из города, потому что я всегда начинаю творить в сумасшедшем стиле Джексона Поллока, когда я пишу без остановки и пребываю в моем исследовательском настроении. Mi esposo salió de la ciudad con los niños porque yo siempre entro en esta cosa loca tipo Jackson Pollock en la que empiezo a escribir y paso a modo investigadora.
Хотя Том и был мне лучшим другом, я начинаю его ненавидеть. A pesar de que Tom era mi mejor amigo, estoy empezando a odiarlo.
Я быстро начинаю становиться вашим прошлым. Rápidamente comienzo a convertirme en parte de tu pasado.
Из всех этих чисел я начинаю с двух или трех переменных, не более. Y a partir de estos números empiezo con solo dos o tres variables.
В страну начинаю прибывать делегации Всемирного Банка из Вашингтона. Comienzan a llegar desde Washington equipos de funcionarios del Banco Mundial.
Если я начинаю диктовать ансамблю, как должна звучать наша музыка, и беру нахрапом. Si yo vengo y le digo a la banda que quiero que toquen de esta manera y que vayamos por este camino y empiezo.
И теперь из этой истории я начинаю создавать мир. Ahora, de la mitología de eso, estoy comenzando a crear un mundo.
Я начинаю с момента 50 лет назад, когда Африка праздновала независимость в большинстве стран. Empiezo hace 50 años cuando gran parte de los países africanos celebraban la independencia.
Я начинаю этот рассказ с первой атомной бомбы в Тринити, то есть Проекта Манхэттен. Comenzaré la historia con la primera bomba atómica en Trinity, que fue el Proyecto Manhattan.
"И только сечас, - говорит он, - я начинаю понимать гдя я живу, и мне здесь начинает нравится." "Y sólo ahora", dice, "empiezo a entender dónde estoy y realmente me gusta".
Я начинаю накачивать атмосферу парниковыми газами, и, обратите внимание, уровень океана со временем поднимается. Mientras inyecto más atmósfera, comenzaremos a meter gases de invernadero y comenzarán a notar - veremos el nivel de los océanos subir.
"впервые я начинаю наблюдать у тех, кто злоупотребляет марихуаной, что-то похожее на симптомы ломки от сильнодействующих наркотиков". "por primera vez estoy empezando a ver algo que se asemeja a los síntomas de abstinencia producidos por las drogas fuertes en los usuarios intensivos de cannabis".
жизнь из клочков и кусков, над которой я только начинаю работать - это мой следующий проэкт. una vida de pedacitos y pedazos, en la cual apenas estoy comenzando a trabajar - mi próximo proyecto.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!