Beispiele für die Verwendung von "органов" im Russischen mit Übersetzung "órgano"

<>
Пересадка органов от здорового человека _. Obtener los órganos de la persona sana es(tá) _.
быть донором органов или нет. si quieres donar tus órganos o no.
Некоторые религии запрещают донорство органов. Algunas religiones están en contra de la donación de órganos.
Поэтому 99 процентов являются донорами органов. Entonces, el 99% de la gente es donantes de órganos.
Но мы испытываем огромный дефицит органов. Pero tenemos una gran escasez de órganos.
Итак, мы предпочитаем клетки конкретных органов. Así es que preferimos células de órganos especificos.
Мочевой пузырь - это один из таких органов. La vejiga es uno de esos órganos.
Сообщество трансплантологов проводит кампании по пожертвованию органов, La comunidad de trasplante ha realizado campañas de donación de órganos.
Теперь выплаты донорам органов в Сингапуре легализованы. Ahora Singapur ha despenalizado los pagos a los donantes de órganos.
Верите или нет, но даже - внутренних органов. Aunque no lo crean, incluso de los órganos internos.
Вот пример нескольких стратегий создания цельных органов. Este es un ejemplo de aplicar muchas estrategias para fabricar órganos sólidos.
Люди принимают его для предотвращения отторжения пересаженных органов. Así que las personas lo toman para prevenir el rechazo de trasplantes de órganos.
Каковы последствия для спасения жизней и доступности донорских органов? ¿Cuáles son las implicaciones en el salvar vidas y tener órganos disponibles?
И на данный момент на всех органов не хватает. Por eso actualmente no hay suficientes órganos.
Но она применима, опять же, к каждой системе органов. Pero es aplicable, de nuevo, a todo el sistema de órganos.
Но опять же, маленькое отступление на тему донорства органов. Otra vez cambiemos un poco de tema hacia el tema de la donación de órganos.
В случае пожертвования органов, предел оказался равен 28 процентам. Eso es 28 por ciento en donación de órganos.
Наши дни - время серьёзного кризиса в плане нехватки органов. Hoy en día hay una crisis de salud importante en cuanto a la escasez de órganos.
Как вы знаете, множество органов отбраковывается и не используется. Como saben, se descartan muchos órganos, no se usan.
Но они весьма отличаются с точки зрения пожертвования органов. Pero resulta que en cuanto a donación de órganos son muy diferentes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.