Verwendungsbeispiele von "правы" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle2370 derecho2196 derechista32 justo28 andere Übersetzungen114
- Мы чувствуем, что мы правы. se siente como tener razón.
Они были правы сделать это. E hicieron bien.
Я знаю, что Вы правы. Sé que tiene razón.
Насколько правы ваши любимые "мудрецы"? ¿Qué tan acertados son sus analistas predilectos?
Мы всегда оказываемся не правы. Siempre muestra que nos equivocamos.
"Да, - сказала она, - вы правы." -Sí, -dijo ella- tenéis razón.
Я считаю, что социалисты правы. Creo que los socialistas tienen razón.
"Да, конечно, Вы абсолютно правы. "Sí, por supuesto, de acuerdo.
Но Глассман и Хассет были правы. Pero Glassman y Hassett tenían parte de razón.
В некотором смысле, критики ЕС правы: En cierto sentido, los críticos de la UE tienen razón:
Мы не можем быть правы вместе." Los dos no podemos tener razón".
И они правы, что так делают. Tienen toda la razón para hacerlo.
Во многих случаях они были правы: En muchos de estos casos, estaban en lo correcto:
И мы знали, что мы правы. Y sabíamos que estábamos en lo correcto.
Но Ломборг неправ, а специалисты - правы. Pero Lomborg se equivoca y los expertos están en lo cierto.
Они правы - и в этом вся проблема. Tienen razón, y ese es el problema.
Однако скептики и противники переговоров тоже правы. Sin embargo, los escépticos y los contrarios a las negociaciones no carecen de razones para serlo.
"Пожалуй, вы правы, мы должны написать закон. "Si, tienes razón, deberíamos hacer una ley.
Таким образом, лидеры Большой Восьмерки наполовину правы. De modo que los líderes del G8 tienen la razón a medias.
Они были бы правы в половине случаев. Estarían en lo correcto la mitad de las veces.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!