Usage examples of "теряет" in Russian with translation to Spanish

<>
Человек теряет чувство собственного "я". Usted pierde el sentido de su ser.
Он всегда теряет свой сотовый. Siempre está perdiendo su celular.
Возобновляете лечение - опять теряет вес. Uno reinicia el tratamiento, pierde peso otra vez.
Партия просто теряет контроль над страной. el Partido sencillamente está perdiendo el control del país.
Америка теряет свое влияние в мире. Estados Unidos está perdiendo autoridad en todo el mundo.
Одна женщина теряет 15, может 20 родных. Una mujer pierde 15, tal vez 20, miembros de su familia.
Во-первых, Запад бысто теряет мировое влияние. Primero, Occidente está perdiendo rápidamente su influencia mundial.
Решение создать два государства быстро теряет свою привлекательность. La solución de dos estados está perdiendo rápidamente su atractivo.
В противном случае данная приверженность теряет свою актуальность. De otra forma, el compromiso pierde su relevancia.
но когда дети вырастают, большинство теряет эту способность, Y para cuando llegan a ser adultos, la mayoría de los niños ha perdido esa capacidad.
Вот этот слон, против превосходящих сил, просто теряет надежду. Este elefante, contra la adversidad, pierde la esperanza.
В пирровой победе победитель всегда теряет намного больше, чем приобретает. En una victoria pírrica el vencedor siempre pierde mucho más de lo que gana.
Но иногда, я думаю, получив образование, человек что-то теряет: Creo que a veces la gente, cuando les educan, lo pierden:
Во-первых, очевидно то, что предполагаемая левая тенденция быстро теряет обороты. La primera y más obvia es que el supuesto giro a la izquierda está perdiendo fuerza rápidamente.
Ее беспокоило - сходит ли она с ума и теряет ли рассудок. Se preguntaba si se había vuelto loca, o perdiendo la cabeza.
Фактически, цена настолько низкая, что компания теряет деньги при каждой сделке. De hecho, es un precio tan bajo que pierden dinero por cada unidad vendida.
правительства отказываются от проведения реформ и экономика теряет связи с остальным миром. los gobiernos dan marcha atrás a las reformas y la economía pierde terreno frente al resto del mundo.
Если вы начинаете давать мыши с ожирением замедлители ангиогенеза, она теряет вес. Si uno toma el ratón obeso y le da un inhibidor de la angiogénesis, pierde peso.
Экономический бальзам, наносимый на старые социальные и культурные раны, теряет свою эффективность. El bálsamo económico aplicado a viejas heridas sociales y culturales está perdiendo su efectividad.
Появляется все больше беспокоящих знаков того, что процесс расширения Европейского Союза теряет скорость. Existen signos preocupantes en cuanto a que el proceso de ampliación de la Unión Europea está perdiendo impulso.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!