Beispiele für die Verwendung von "являются" im Russischen mit Übersetzung "ser"

<>
и являются пищей для животных. Son alimento para otros animales.
Выборы редко являются решающим событием. Las elecciones raras veces son asuntos de vida o muerte.
(Исключением являются близнецы и клоны). (Las excepciones en cualquier especie son los gemelos idénticos y los clones.)
Но такие случаи являются исключением: Pero no dejan de ser excepciones:
Более частыми являются случаи переедания. El caso más habitual es comer en exceso.
Подобные различия не являются необходимыми. Estas disparidades son innecesarias.
родители являются распорядителями своих детей. Los padres son los custodios de sus hijos.
Однако права не являются врожденными: Los derechos, sin embargo, no son naturales:
Самой большой проблемой являются пожары. El fuego es el problema más grande.
Климатические изменения являются вопросом справедливости. El cambio climático es una cuestión de justicia.
Гендерные нормы не являются статичными. Las normas de género no son estáticas.
Но теории заговора являются ошибочными. Sin embargo, las teorías de la conspiración están fuera de lugar.
Они вовсе не являются богатыми. No son para nada ricos.
Они являются языком для глаз. Es el lenguaje visual.
Иногда причиной являются правительственные гарантии. A veces la causa son las garantías gubernamentales.
Хотя несколько фактов являются бесспорными: Pero hay algunos pocos hechos que son indiscutibles:
Приобретаемые "активы" необязательно являются материальными. El bien que se compra no tiene que ser físico.
Ключевым фактором являются национальные сбережения. Uno de los elementos determinantes clave es el ahorro nacional.
Сверхбогатые также являются сверхподвижной группой. Los ultra ricos son también un grupo ultra móvil.
являются проверкой ценности чего-либо, .sea la manera apropiada para certificar el valor de algo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.