Exemples d’usage de "Взял" en russe avec traduction en turc

<>
Где ты взял этот костюм динозавра? Selam. Bu dinazor kıyafetini nereden buldun?
Да, я взял деньги старика. Evet, yaşlı adamın parasını aldım.
Где ты взял ключ? O anahtarı nereden aldın?
Я первый ее взял! Onu önce ben aldım!
Я взял кучу салфеток. Bir sürü peçete aldım.
Где ты взял это? Yeni silahı nereden buldun?
Он взял драгоценности, будто это ограбление, но оставил лир. Hırsızlık süsü vermek için mücevherleri almış, ama 00 lirayı bırakmış.
Ты взял биту для убийства? Öldürme sopasını sen mi aldın?
Где ты взял воду для кофе? Kahve yapmak için suyu nereden aldın?
Где он взял деньги на эти ролики? Tüm o reklamları yayınlayacak parayı nereden buldu?
Он оставил записку, пожелал нам удачи и взял свою долю из общих денег. Bize şans dileyen bir not bırakıp beraber güç bela kazandığımız paradan bir tomar almış.
Где Барт взял эти деньги? Bart bu parayı nereden buluyor?
Но ты взял на себя ответственность остановить их. Ama sorumluluğu üzerine alıp onları durdurmayı tercih ettin.
Ты взял песню Джейсона. Jason'ın şarkısını mı aldın?
Он взял вашу машину в ночь убийства вашей жены! Richard, karının öldürüldüğü gece arabanı o ödünç almıştı!
Туши свет! Девон, зачем ты взял его на мальчишник? Işığı söndür. Devon, neden o şeyi partime getirdin? Olamaz.
Я взял, вроде... Yanıma bir şey almıştım...
и я просто взял ее с собой. Kısacası müşteriye götürdüğüm şey mühür yerine rujmuş.
Я взял на сегодня отгул. Bu yüzden işten izin aldım.
Зачем ты меня взял, если так нас ненавидишь? Bizden bu kadar nefret ettiysen beni neden yanında tuttun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !