Usage examples of "Духа" in Russian with translation to Turkish

<>
Ты получаешь немного духа Рождества. Noel ruhu seni de sarıyor.
Мое проявление духа Никопола. Nikopol'ün ruhu ortaya çıkıyor.
И "приложить усилия для создания духа сотрудничества". Ve dayanışma ruhunu sağlamak için bizim özel gayretimiz gerekiyor.
Думаешь, он вызывает духа? Sence ruhu o mu çağırıyor?
Это - Англия 'Во имя отца, сына и святого духа. Tanrımızın sevgisi, efendimiz İsa'nın rahmeti ve kutsal ruhun dostluğu üzerinize olsun.
Его реабилитация является свидетельством достоинства человеческого духа даже перед лицом нелегких испытаний. Onun rehabilitasyonu böyle bir sıkıntılı zamanda bile insan ruhunun yüceliğinin bir göstergesidir.
Говорят, что, когда мужчина надевает маску, он превращается в духа. Bir erkek bu maskeyi bir kez taktı mı, ruha dönüşür, derler.
Вас ждет тяжелый труд, но это полезно для духа. Çok çalışacaksınız ama çok çalışma, ruhun terbiyesi için yararlıdır.
Более зловещее. Нужно изгнать какого-то злого духа. Dualarla kovmak zorunda olduğumuz şeytani bir ruh.
Разве не поэтому кицунэ называют обманщиками духа? O yüzden kitsuneye düzenbaz ruh denmiyor mu?
Для молодых жителей Восточного Берлина символ анархии был предельным выражением мятежного духа. Doğu Berlin gençleri için anarşi sembolü, isyancı ruhun esas ifade şekliydi.
Олицетворение духа любопытства и дикого инстинкта спаривания. Merak ruhu ve derin birleşme içgüdüsüyle alakalıymış.
Ты должна изгнать духа! Kötü ruhu yok etmelisin.
И как ты думаешь писать о свободе духа, оставаясь против сионизма? Peki nasıl insan ruhu için özgürlük hakkında yazıp da siyonizme karşı olabilirsin?
Это для духа команды Щ.И.Т.а. 'ın ruhu için.
Не "Огонь Преисподней", а лагерь Святого Духа. Cehennem azabı gibi bir yer değildi Kutsal ruhun kampıydı orası.
Может, им просто не хватает Рождественского духа? Belki tüm ihtiyaçları olan şey biraz Noel ruhudur.
У неё такая сила духа. Çok güçlü bir ruhu var.
Ага, это точно порадует Святого Духа. Evet, bu Kutsal Ruh'u mutlu edecektir.
Основа нации это сила духа ее людей. Bir millet, ulus ruhu üzerine kurulur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!