Verwendungsbeispiele von "Полтора" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Да, но сложнее-то в разы, а разобрал так вообще за полтора дня. Evet, ama son derece komplike olmuş... ve bir buçuk günde söküp çıkardın.
Как ты провел последние полтора года? Hayatının son bir buçuk senesi nasıldı?
Полтора года, семь и десять. Bir buçuk, yedi ve on.
Ты не навещал меня полтора года. Bir buçuk sene beni görmeye gelmemiştin.
Я могу съесть полтора миллиона таких. Bunlardan bir buçuk milyon tane yiyebilirim.
Ну, полтора человека. Yani, bir buçuk.
У нас были замечательные полтора года. Koca bir buçuk yılı birlikte geçirmiştik.
Она снимала в месяц наличными почти полтора года. Bir buçuk yıldır aylık bin dolar nakit ödüyordu.
Я полтора часа добирался. Bir buçuk saatte geldim.
Мне осталось только полтора месяца. Sadece bir buçuk ayım kaldı.
Она умерла полтора года назад. Bir buçuk sene önce öldü.
Полтора месяца, Дик! Altı hafta oldu Dick.
У нас только полтора галлона. Sadece bir buçuk galonumuz var.
Их хватает на час, на полтора. Bazıları bir veya bir buçuk saat yapabiliyor.
Они вкладывают полтора миллиона. Bir buçuk milyon koymuşlar.
Черт побери, он опаздывает на полтора часа! Birbuçuk saat geç mi kaldı? Birbuçuk saat!
Особенно первые полтора дня были нечто. Özellikle ilk bir buçuk gün harikaydı.
Она начала с кем-то встречаться полтора месяца назад. Aslında yaklaşık altı hafta önce biriyle görüşmeye başlamıştı.
Это полтора килограмма, месье. Bir buçuk kilo, beyefendi.
Полтора часа проведённые с ней и все идеально сходится. Onunla bir buçuk saat geçirdin ve her şeyi anlayıverdin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!