Exemples d’usage de "Уверена" en russe avec traduction en turc

<>
Чему, я уверена, есть рациональное объяснение. Mantıklı bir açıklaması olduğuna emin olduğum bir şey.
Насчет Блэйда я не уверена. Fakat Blade için emin değilim.
Ты уверена, что адреса верные? Bu adreslerin doğru olduğundan emin misin?
Уверена, что еще увидимся. Eminim sizi bir daha göreceğim.
А ты уверена, что остальные согласны? Diğerlerinin de aynı şeyi düşündüğüne emin misin?
Я настолько в этом уверена, что предлагаю следующее: Bundan o kadar eminim ki size bir teklifle geldim.
Уверена, ваша подруга это оценит. eminim kız arkadaşınız sizi takdir ediyordur.
Не уверена, что это тебе решать. O kararı vermek sana düşer mi bilmiyorum.
Уверена, она где-нибудь найдется. Eminim, bir yerlerden çıkar.
Уверена, это его расстроило. Eminim bu gerginliğe neden olmuştur.
Уверена, что не хочешь начать с чего-нибудь попроще? Biraz daha basit bir şeyle başlamak istemediğinden emin misin?
Уверена, это недоразумение. Yanlış anlaşılma olduğuna eminim.
Он бросит меня, я уверена! Beni terk edecek, bunu biliyorum.
Уверена, Клара многому научилась у Виктора. Eminim Clara Victor'dan bir sürü şey öğrenmiştir.
Уверена, ваша жена вам поверит. Ve eminim karın bu sözlerine inanır.
Но я не уверена насчёт остальных цифр. Diğer numaralar ne ifade ediyor onu bilmiyorum.
Наблюдатель, ты уверена, что это здесь? Overwatch, burasının doğru yer olduğuna emin misin?
Уверена, что это может подождать. O her neyse, eminim bekleyebilir.
Уверена, в твоей голове сейчас миллион мыслей. Eminim şu an kafanda bir milyon şey vardır.
Я не уверена, я не расслышала из-за рыданий. Emin değilim, ağlamaktan tam olarak anlayamadım ne dediğini.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !