Sentence examples of "Господство" in Russian

<>
Испанское господство продлилось 60 лет. Іспанське панування продовжувалося шість десятиліть.
Господство Синопы распространилось на Амис. Панування Синопи поширилося на Аміс.
Господство Америки и его геополитические императивы. Панування Америки і її гео-стратегічні імперативи.
2) господство, обусловленное "нравами" в обществе; 2) панування, обумовлене "звичаями" в суспільстві;
Господство вражеского бизнеса в украинской экономике? Панування ворожого бізнесу в українській економіці?
Устанавливается господство мусульманской знати и духовенства. Встановлюється панування мусульманської знаті і духівництва.
После этого испанское господство сменилось американским. Після цього іспанське панування змінилося американським.
Со временем он утратил былое господство. З часом він втратив колишнє панування.
Политическая свобода - это господство справедливых законов. Політична свобода - це панування справедливих законів.
Затем господство переходит к сдельной оплате. Потім панування переходить до відрядної оплати.
Господство консервативных сил в руководстве республики. Панування консервативних сил у керівництві республіки.
Однако господство Сефевидов над афганцами было непрочным. Однак панування Сефевідів над афганцями було недужим.
безраздельное господство командно-административной системы управления экономикой; безроздільне панування командно-адміністративної системи керування економікою;
В 1531-1533 гг. здесь установилось испанское господство. В 1531-1533 р. тут установилося іспанське панування.
Все это - свидетельства этрусского господства. Усе це - свідчення етруського панування.
Под польским господством (1349 - 1772) Під польським пануванням (1349 - 1772)
господства деспотического режима Каджарськои династии; панування деспотичного режиму Каджарської династії;
Древнееврейский государство под иностранным господством Давньоєврейська держава під іноземним пануванням
Наполеон мечтал о мировом господстве. Наполеон прагнув до світового панування.
Ч. под немецко-фашистским господством. Ч. під німецько-фашистським пануванням.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.