Beispiele für die Verwendung von "было" im Russischen mit Übersetzung "було"

<>
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
Это было подмечено и другими. Це було помічено і іншими.
Мать от грохота было оглохла, Мати від гуркоту було оглухла,
Все было собрано 2035 анкет. Усього було зібрано 2035 анкет.
Сопротивление нормандских баронов было сломлено. Опір нормандських баронів було зламано.
Итоговой оценкой было 9,5. Підсумковою оцінкою було 9,5.
Оружие было повреждено механическим путем. Зброю було пошкоджено механічним шляхом.
Киту Флинту было 49 лет. Кіту Флінту було 49 років.
Валерию Золотухину было 72 года. Валерію Золотухіну було 72 роки.
Господствующим способом севооборота было трёхполье. Переважним способом засівання було трипілля.
Мне долго счастье чуждо было, Мені довго щастя чуже було,
Большинство населения было обычными рыбаками. Більшість населення було звичайними рибалками.
Здесь было спокойно и просторно. Тут було спокійно і просторо.
Кладбище было освобождено от врага. Кролевець було визволено від ворога.
Остальное время было отдано строителям. Решту часу було віддано будівельникам.
Вскоре с голодом было покончено. Поступово з голодом було покінчено.
Это исследование было признано новаторским. Це дослідження було визнано новаторським.
Андрею Таранову было 49 лет. Андрію Таранову було 49 років.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!