Beispiele für die Verwendung von "воли" im Russischen

<>
Смотри, как сердце воли просит, Дивись, як серце волі просить,
Оба - послушные исполнители воли Сталина. Усі вони слухняні виконавці волі Сталіна.
Зимбабвийский революционер не оставил воли Зімбабвійський революціонер не залишив волі
Закон есть выражение общей воли; Закон є виразом загальної волі;
Поверьте, работы и воли хватит! Повірте, роботи і волі вистачить!
2) сделки с пороками воли. 2) угоди з пороками волі.
Наверное, не хватает политической воли. Мабуть, не вистачає політичної волі.
в) несоответствием воли и волеизъявления; в) відповідність волі і волевиявлення;
Этого можно достичь воспитанием воли, сдержанности. Цього можна досягти вихованням волі, стриманості.
Право - проявление воли и сознания людей. Право - виявлення волі і свідомості людей.
Кто чувствует несвободу воли, тот душевнобольной; Хто відчуває несвободу волі, той душевнохворий;
Съезду был посвящён фильм "Триумф воли". З'їзду був присвячений фільм "Тріумф волі".
"Учение Соловьева о свободе воли" (1911). "Вчення Соловьева про свободу волі" (1911).
Сила воли связанна с ленью человека. Сила волі пов'язана з лінню людини.
В этих моментах изъявляется сила воли. У цих моментах виявляють сила волі.
Будь рабом совести и господином воли. Будь рабом совісті і паном волі.
события (не зависящие от воли человека). події (не залежать від волі людини).
Как развить силу воли и самодисциплину? Як розвинути силу волі та самодисципліни?
Будь слугой совести и хозяином воли. Будь слугою совісті і господарем волі.
Для этого необходимы смелость и сила воли. А це потребує мужності і сили волі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.