Beispiele für die Verwendung von "гвардией" im Russischen

<>
С 19 марта - командующий Национальной гвардией Украины. Із 19 березня був командувачем Національної гвардії України.
Образовалась молодёжная организация, названная "Молодой гвардией". Створена підпільна організація була названа "Молода гвардія".
Сечевики же традиционно оставались "тыловой гвардией". Січовики ж традиційно залишалися "тиловою гвардією".
Главнокомандующий финской армией и Гражданской гвардией (1918). Головнокомандувач фінської армії і Громадянської гвардії (1918).
Командование национальной гвардией было передано Сантеру [27]. Командування національною гвардією було передано Сантеру [27].
15 апреля 2014 г. назначен командующим Национальной гвардией Украины. З 15 квітня 2014 - командувач Національної гвардії України.
снаряжение и вооружение было одинаковое с гвардией; спорядження та озброєння було однаковим із гвардією;
Безопасность гарантируется гвардии защиты Script Безпека гарантується гвардії захисту Script
Концертное агентство "Рок гвардия Украины" Концертна агенція "Рок гвардія України"
Формировал и возглавлял Красную Гвардию. Формував і очолював Червону Гвардію.
Сами мальчишки называют свою организацию "гвардия". Самі хлопці називаютю свою організацію "гвардією".
Натаниэль Беме числится в ВВС государственной гвардии. Натаніель Беме числиться у ВПС Національної гвардії.
Боец отряда Элитной Гвардии Кибертрона. Боєць загону Елітної Гвардії Кибертрона.
М: Молодая гвардия, 2008 (ЖЗЛ). М: Молода гвардія, 2008 (ЖЗЛ).
Зачем власть возрождает Национальную гвардию? Навіщо влада відроджує Національну гвардію?
Девятый - номер Девять лориенской Гвардии. Дев'ятий - номер Дев'ять лоріенської Гвардії.
Читайте также: Личная "гвардия" Захарченко. Читайте також: Особиста "гвардія" Захарченка.
Газета назвала национальную гвардию милицией. Газета назвала національну гвардію міліцією.
Советский военачальник, гвардии генерал-полковник. Радянський воєначальник, гвардії генерал-полковник.
Гвардия была предана умирающему императору; Гвардія була віддана вмираючому імператору;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.