Verwendungsbeispiele von "доработке" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Мощности по доработке (сушка, очистка): Потужності по доробці (сушка, очистка):
Доработка осуществляется в двух вариантах: Доопрацювання здійснюється у двох варіантах:
Доработка верстки - от 1500 грн Доробка верстки - від 1500 грн
Сервис доработок сайтов на WordPress. Сервіс доробок сайтів на WordPress.
Доработки обойдутся в 6600 долларов. Доробки обійдуться в 6600 доларів.
Идет его доработка ко второму чтению. Закінчується його підготовка до другого читання.
Окончательной доработкой романа Хемингуэй занялся в одиночестве. Остаточним допрацюванням роману Хемінгуей зайнявся на самоті.
Исправление и доработка существующего продукта Виправлення і доопрацювання існуючого продукту
Доработка контента - от 800 грн Доробка контенту - від 800 грн
Актерский доработок составляет 20 фильмов. Акторський доробок складає 20 фільмів.
Уникальные доработки за оптимальные деньги Унікальні доробки за оптимальні гроші
Это "баг" или "платная доработка"? Це "баг" або "платне доопрацювання"?
Обновление конфигураций, доработка, администрирование 1С Оновлення конфігурацій, доробка, адміністрування 1С
"Золотое перо" (2007) за журналистский доработок; "Золоте перо" (2007) за журналістський доробок;
Машины для доработки семян кормовых культур Машини для доробки насіння кормових культур
Требует доработки экспортная стратегия Украины. Потребує доопрацювання експортна стратегія України.
Persia - Внедрение системы и доработки Persia - Впровадження та доробка системи
Доработок Веделя церковных произведений достаточно большой. Доробок Веделя церковних творів досить великий.
отклонено, возвращено на доработку - 347 законопроектов. відхилено, повернуто на доопрацювання - 347 законопроектів.
Доработка приложений - от 12 000 грн Доробка додатків - від 12 000 грн
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!