Ejemplos de uso de "заключили" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Две компании заключили лицензионное соглашение. Дві компанії уклали ліцензійну угоду.
25 июля машиниста поезда заключили под стражу. 25 липня машиніста поїзда взяли під варту.
Компании заключили соглашение об инвестиционно-банковских услугах. Компанії підписали угоду про інвестиційно-банківські послуги.
заключили настоящий контракт о нижеследующем. уклали цей контракт про наступне:
Накануне Варфоломеевской ночи они заключили помолвку. Напередодні Варфоломіївської ночі вони уклали заручини.
Певица и НСТУ не заключили соглашение. Співачка і НСТУ не уклали угоду.
є) подписи лиц, которые заключили соглашение. є) підписи осіб, які уклали угоду.
У. заключили союз с Китаем против хунну. У. уклали союз з Китаєм проти хунну.
Рамочный меморандум заключили еще в 2007 году. Рамковий меморандум уклали ще в 2007 році.
Железнодорожники заключили 22 договоры без проведения тендера. Залізничники уклали 22 договори без проведення тендеру.
1936 - Германия и Япония заключили Антикоминтерновский пакт; 1936 - Німеччина і Японія уклали Антикомінтернівський пакт.
Многие заключенные отбывают пожизненный срок. Багато ув'язнених відбувають довічний термін.
"Уотфорд" заключил соглашение с "Флуминенсе". "Уотфорд" уклав угоду з "Флуміненсе".
Кто может заключить договор суперфиция? Хто може укласти договір суперфіцію?
1646 - заключен Ужгородская церковная уния. 1646 - укладено Ужгородську церковну унію.
Камень заключен в золотую оправу. Камінь укладений в золоту оправу.
В 1918 заключена датско-исландская уния.... У 1918 укладена датсько-ісландська унія.
Заключенные спят на тонких ковриках. Ув'язнені сплять на тонких килимках.
После аншлюса заключён в концлагерь. Після аншлюсу ув'язнений у концтаборі.
Где недостаток в рассуждении заключённого? Де недолік в міркуванні ув'язненого?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.