Beispiele für die Verwendung von "иди" im Russischen mit Übersetzung "йшла"

<>
Армия уже шла к Петрограду. Армія вже йшла до Петрограду.
Шла газификация домов частного сектора. Йшла газифікація будинків приватного сектора.
Иным путём шла колонизация Австралии. Іншим шляхом йшла колонізація Австралії.
Работа шла легко и слаженно. Робота йшла легко та злагоджено.
Когда по горным склонам шла Коли по гірських схилах йшла
Одновременно шла интенсивная строевая муштра. Одночасно йшла інтенсивна стройова муштра.
"Шла диверсионно-разведывательная группа противника. "Йшла диверсійно-розвідувальна група противника.
106 кавдивизия шла двенадцатью эшелонами. 106 кавдивизия йшла дванадцятьма ешелонами.
Установка шла с трех дискет. Установка йшла з трьох дискет.
Прежде, шла оттуда культура, просвещение. Передусім, йшла звідти культура, просвіта.
Далее шла зона большого диаметра. Далі йшла зона великого діаметру.
Несколько лет шла яростная борьба. Кілька років йшла запекла боротьба.
Шла баба через грязный двор Йшла баба через брудний двір
Разработка ПДК шла весьма энергично. Розробка ГДК йшла дуже енергійно.
Национальность (русские, украинцы) шла ниже. Національність (росіяни, українці) йшла нижче.
Нижинская шла тем же путём. Ніжинська йшла тим же шляхом.
Третьей шла бригада костильников Ильи Годли. Третьою йшла бригада костильників Іллі Годлі.
Христианизация шведов шла с большим трудом. Християнізація шведів йшла з великими труднощами.
Пехота шла за танками и самоходками. Піхота йшла за танками і самохідками.
Особенно быстро шла механизация прядильного производства. Особливо швидко йшла механізація прядильного виробництва.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!