Exemples d’usage de "изделиям" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Методические рекомендации по медицинским изделиям Методичні рекомендації щодо медичних виробів
активным медицинским изделиям, которые имплантируют; активні медичні вироби, які імплантують;
Придает изделиям приятный овощной вкус. Надає виробам приємний овочевий смак.
UniCERT> Новости> Методические рекомендации по медицинским изделиям UniCERT> Новости> Методичні рекомендації щодо медичних виробів
Придает изделиям насыщенный вкус и аромат. Надає виробам насиченого смаку та аромату.
Регуляторный дайджест по медицинским изделиям в Украине Регуляторний дайджест щодо медичних виробів в Україні
В структуре экспорта 95% принадлежат готовым изделиям. У структурі експорту 95% належать готовим виробам.
покупных комплектующих изделий и полуфабрикатов; покупних комплектуючих виробів і напівфабрикатів;
ДСТУ 2267-93 Изделия электротехнические. ДСТУ 2267-93 Вироби електротехнічні.
Нанесение логотипа на готовое изделие Нанесення логотипу на готовий виріб
Гармонично подходящие к изделию аксессуары. Гармонійно підходять до виробу аксесуари.
В изделии используются потайные кнопки. У виробі використовуються таємні кнопки.
Основными изделиями была повседневная посуда. Основними виробами був повсякденний посуд.
Вышивка, компьютерная вышивка на изделиях Вишивка, комп'ютерна вишивка на виробах
Изделие сертифицировано и соответствует санитарным нормам. Продукція сертифікована і відповідає санітарним нормам.
Уход за изделием чрезвычайно прост. Догляд за виробом надзвичайно простий.
Завод "3 Бетона" имеет широкую номенклатуру изделий. Завод "3 Бетони" має широку номенклатуру продукції.
Master Batch для пластмассовых изделий Master Batch для пластмасових виробів
Изделия из сдобного пресного теста. Вироби із здобного прісного тіста.
Изделие с короткими кружевными рукавчиками. Виріб з короткими мереживними рукавчиками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !