Exemples d'utilisation de "изменять направление" en russe
Приложение сможет изменять состояние подключения к сети.
Дозволяє програмі змінювати стан під'єднання до мережі.
Что мотивировало вас сменить направление деятельности?
Що мотивувало вас змінити напрямок діяльності?
изменять режим работы по отдельным приказам Ректора.
Зміна режиму роботи проводиться окремим наказом Ректора.
Научное направление: экологическая и функциональная остеология;
Науковий напрям: екологічна і функціональна остеологія;
Важное направление - неформальное просвещение взрослых.
Важливий напрямок - неформальна освіта дорослих.
Западное направление - символ потомков, нереализованных устремлений
Західний напрямок - символ нащадків, нереалізованих прагнень
Мнение аудитории можно формировать, изменять и корректировать.
Думку аудиторії можна формувати, змінювати й коригувати.
Основное направление научной деятельности - кардиология.
Основний напрямок наукових досліджень - кардіологія.
утверждать, изменять и дополнять Конституцию РСФСР;
стверджувати, змінювати і доповнювати Конституцію РСФРР;
четыре - шахта Бутовка, Опытное (Донецкое направление);
чотири - шахта Бутовка, Опитне (Донецький напрямок);
гедоністична - направление на получение удовольствия, наслаждения.
гедоністична - спрямування на отримання задоволення, насолоди.
Это направление представлено лазерными и ультразвуковыми дальномерами.
Цей напрям представлений лазерними й ультразвуковими далекомірами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité