Exemples d'utilisation de "к моему большому сожалению" en russe

<>
К большому сожалению, они поверят... На превеликий жаль, вони повірять...
Иоан Густавссон: 1646 близко к моему идеалу. Іоан Густавссон: 1646 близька до мого ідеалу.
большому сожалению, Украина понесла невосполнимые потери. "На превеликий жаль, Україна понесла непоправні втрати.
снова пятка к моему сердцу. знову п'ята до мого серця.
К большому сожалению, количество подобных очагов растет. На превеликий жаль, кількість подібних осередків зростає.
К моему сожалению, приходится предпринять следующий шаг ". На мій жаль, доводиться зробити наступний крок ".
К большому сожалению, программа форума только-только начинает формироваться. За її словами, програма Форуму лише починає формуватися.
Родители отнеслись к моему решению с пониманием. Батьки поставилися до мого вибору з розумінням.
К большому сожалению браки часто разрываются. На превеликий жаль шлюби часто розриваються.
Подойдет ли система к моему автомобилю? Чи підійде система до мого автомобіля?
Родители к моему решению отнеслись с долей понимания. Батьки мої до цього рішення поставилися з розумінням.
Благодарю за внимание к моему резюме, Дякую за увагу до мого резюме,
К моему шока я был успешным. До мого шоку я був успішним.
Краеведение, по большому счету, это хобби. Краєзнавство, по великому рахунку, це хобі.
"По моему мнению, придут иерархи Московского патриархата. "На мою думку, прийдуть ієрархи Московського патріархату.
сожалению, страдают от этого мирные граждане. Від цього, на жаль, потерпають мирні громадяни.
От маленького балкона к большому патио! Від маленького балкона до великого патіо!
Может FILERECOVERY ® вреда моему диску? Може FILERECOVERY ® шкоди моєму диску?
К сожалению, поиски до сих пор не увенчались успехом. Пошуки, на жаль, поки що не увінчалися успіхом.
Село примыкает к большому садовому массиву. Село примикає до великого садового масиву.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !