Beispiele für die Verwendung von "канцелярское отделение высокого суда правосудия" im Russischen

<>
Верно: Используйте студийные фотографии высокого качества. Правильно: Використовуйте студійні фотографії високої якості.
с 12.03.18 отделение работает в стандартном режиме. с 12.03.18 відділення працює в стандартному режимі.
Какие принципы правосудия установлены Конституцией Республики Казахстан? Які принципи правосуддя закріплені в Конституції України?
Генпрокуратура обжалует такое решение столичного суда. Генпрокуратура оскаржить таке рішення столичного суду.
Высокая мощность высокочастотный генератор высокого напряжения. Висока потужність високочастотний генератор високої напруги.
реабилитационное отделение для беременных женщин; реабілітаційне відділення для вагітних жінок;
Но выглядит богиня правосудия необычно. Але виглядає богиня правосуддя незвично.
3 471 - на рассмотрении Кассационного гражданского суда; 2 674 - на розгляді Касаційного цивільного суду;
Свет добротно сделанный и высокого качества. Світло добротно зроблений і високої якості.
Отделение заочного обучения МДА - телефон: (496) 540-53-32, Відділення заочного навчання МДА - телефон: (496) 540-53-32,
Следует избегать избирательного, политически мотивированного правосудия. Слід уникати вибіркового, політично мотивованого правосуддя.
Решение суда всегда оглашается публично. Рішення Суду завжди проголошуються публічно.
Вычислитель на Java-подобном языке высокого уровня; Обчислювач на Java-подібній мові високого рівня;
Заявление подается в территориальное отделение ФНС. Заява подається до територіального відділення ФНС.
обеспечение доступного и справедливого правосудия; забезпечення справедливого і доступного судочинства;
3) созывает Пленум Верховного Суда Украины; 3) скликає Пленум Верховного Суду України;
Rimington & Hooper, ограниченные издания высокого качества. Rimington & Hooper, обмежені видання високої якості.
Любое почтовое отделение - официальное представительство структуры. Будь-яке поштове відділення - офіційне представництво структури.
"Первая - решение выборочного правосудия. "Перша - рішення вибіркового правосуддя.
Первые российские нефтеналивные суда (пароход "Зороастр"). Перші російські нафтоналивні судна (пароплав "Зороастр").
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.