Sentence examples of "канцелярское отделение высокого суда правосудия" in Russian

<>
Верно: Используйте студийные фотографии высокого качества. Правильно: Використовуйте студійні фотографії високої якості.
с 12.03.18 отделение работает в стандартном режиме. с 12.03.18 відділення працює в стандартному режимі.
Какие принципы правосудия установлены Конституцией Республики Казахстан? Які принципи правосуддя закріплені в Конституції України?
Генпрокуратура обжалует такое решение столичного суда. Генпрокуратура оскаржить таке рішення столичного суду.
Высокая мощность высокочастотный генератор высокого напряжения. Висока потужність високочастотний генератор високої напруги.
реабилитационное отделение для беременных женщин; реабілітаційне відділення для вагітних жінок;
Но выглядит богиня правосудия необычно. Але виглядає богиня правосуддя незвично.
3 471 - на рассмотрении Кассационного гражданского суда; 2 674 - на розгляді Касаційного цивільного суду;
Свет добротно сделанный и высокого качества. Світло добротно зроблений і високої якості.
Отделение заочного обучения МДА - телефон: (496) 540-53-32, Відділення заочного навчання МДА - телефон: (496) 540-53-32,
Следует избегать избирательного, политически мотивированного правосудия. Слід уникати вибіркового, політично мотивованого правосуддя.
Решение суда всегда оглашается публично. Рішення Суду завжди проголошуються публічно.
Вычислитель на Java-подобном языке высокого уровня; Обчислювач на Java-подібній мові високого рівня;
Заявление подается в территориальное отделение ФНС. Заява подається до територіального відділення ФНС.
обеспечение доступного и справедливого правосудия; забезпечення справедливого і доступного судочинства;
3) созывает Пленум Верховного Суда Украины; 3) скликає Пленум Верховного Суду України;
Rimington & Hooper, ограниченные издания высокого качества. Rimington & Hooper, обмежені видання високої якості.
Любое почтовое отделение - официальное представительство структуры. Будь-яке поштове відділення - офіційне представництво структури.
"Первая - решение выборочного правосудия. "Перша - рішення вибіркового правосуддя.
Первые российские нефтеналивные суда (пароход "Зороастр"). Перші російські нафтоналивні судна (пароплав "Зороастр").
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.