Exemplos de uso de "конкурента" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Коноплянка получит конкурента из "Ювентуса" Коноплянка отримає конкурента із "Ювентуса"
Рад, что мы выбили тяжелого конкурента. Радий, що ми вибили важкого суперника.
Семнадцатый принцип: не критикуй конкурента. Сімнадцятий принцип: Не критикуйте конкурента.
Однако было трудно с техничными игроками конкурента. Але було складно з технічними гравцями суперника.
действия, направленные на использование слабостей конкурента; стратегії, спрямовані на закріплення слабкостей конкурента;
подкуп сотрудников из основных отделов конкурента; підкуп співробітників із ключових відділів конкурента;
На финише Александр Винокуров обошёл конкурента. На фініші Олександр Винокуров обійшов конкурента.
Очевидно, это можно сделать, устранив конкурента. Очевидно, це можна зробити, усунувши конкурента.
Очистить адреса электронной почты подписчиков вашего конкурента Випишіть адреси електронної пошти підписників вашого конкурента
ХП в.) выступало в качестве конкурента Киева. ХП в.) виступало як конкурента Києва.
появление мощного конкурента в виде греко-католиков; поява потужного конкурента у вигляді греко-католиків;
Mercedes-Benz показал очертания конкурента BMW X6 Mercedes-Benz показав обриси конкурента BMW X6
За его ближайшего конкурента А. А. Костусева - 202 тыс. За його найближчого конкурента Олексія Костусєва - 202 тис.
Мониторинг публикаций СМИ о конкурентах; Моніторинг публікацій ЗМІ про конкурентів;
выведывание интересующей информации у специалистов конкурентов; вивідування потрібної інформації у спеціалістів конкурента;
Мирабиландия - европейский конкурент знаменитого Диснейленда Мірабіландія - європейський конкурент знаменитого Діснейленду
конкуренты всегда будут плестись сзади; конкуренти завжди будуть плестися позаду;
Возможность посоревноваться с достойными конкурентами Можливість позмагатися з гідними конкурентами
Какая доля рынка принадлежит конкурентам? Яка частка ринку належить конкурентам?
Считается конкурентом журнала Der Spiegel. Вважається конкурентом журналу Der Spiegel.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!