Beispiele für die Verwendung von "на собственной шкуре испытывать" im Russischen

<>
", - сообщила Йовович на собственной страничке в Фейсбук. ", - написала Йовович на своїй сторінці у Facebook.
Ему не хочется испытывать неудобств. Йому не хочеться відчувати незручностей.
Однако вращение спутника вокруг собственной оси равномерно. Обертання ж супутника навколо власної осі рівномірне.
Волк в овечьей шкуре ". Вовк в овечій шкурі ".
На украинцах станут испытывать американские вакцины На українцях стануть відчувати американські вакцини
Также удобство в собственной лаборатории клин. Також зручність у власній лабораторії клін.
"Витязь в тигровой шкуре" "Витязь у тигровій шкурі"
Поэтому лучше не стоит испытывать судьбу. Отже, краще не випробовувати вдачу.
было разработано понятие обобщённой собственной функции [56]. було розроблено поняття узагальненої власної функції [56].
Это прямо-таки волк в овечьей шкуре. Це справжні вовки в овечій шкурі.
Румыния начала испытывать хроническую нехватку продовольствия. Румунія почала відчувати хронічну нестачу продовольства.
демонстрация собственной креативности и находчивости; демонстрація власної креативності та винахідливості;
Состояние: филе на шкуре, охлажденный Стан: філе на шкурі, охолоджений
фригидность, неспособность женщины испытывать половое удовлетворение. Фригідність, нездатність жінки відчувати статевий задоволення.
Была известна собственной пророссийской позицией. Він відомий своєю проросійською позицією.
• "Побудь в моей шкуре" "Побудь в моїй шкірі".
Испытывать свои идеи от своих снов! Випробовувати свої ідеї від своїх снів!
Обеспечение трехразовым питанием в собственной столовой. Повноцінне триразове харчування у власній їдальні.
Как кто-то может испытывать пищевую аллергию? Як хтось може відчувати харчову алергію?
Маленькая девочка пропала из собственной постели. Маленька дівчинка пропала з власного ліжка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.