Usage examples of "называли" in Russian with translation to Ukrainian

<>
Почему Геродота называли "отцом истории"? Чому Геродота називають "батько історії"?
Чукчи их называли "вороньи лапки". Чукчі їх називали "воронячі лапки".
Современники называли Короленко "совестью России". Сучасники назвали Короленка "совістю Росії".
Этот город раньше называли "Парижем Антильских островов". Європейські мандрівники прозвали його "Парижем Антильських островів".
Этого человека называли "последний великий римлянин". За життя його називали "останнім римлянином".
Карелию всегда называли краем лесов и озер. Карелію часто називають землею лісів і озер.
Индейцы называли эту траву "золотым цветком". В Індії дерево називають "золотою квіткою".
Почему Египет называли "Даром Нила"? Чому Єгипет називали "Даром Нілу"?
Современники называли его "украинским Ломоносовым". Сучасники назвали його "українським Ломоносовим".
Эту железную дорогу называли "восьмым чудом света". Недарма ж гру називають "восьмим чудом світу".
Какую денежную единицу называли гривной? Яку грошову одиницю називали гривнею?
Способность думать, чувствовать, желать называли сознанием. Здатність думати, відчувати, бажати назвали свідомістю.
Бедных называли "драгоценным сокровищем церкви". Бідних називали "дорогоцінними скарбами церкви".
Фашисты называли Одер "рекой германской судьбы". Німці назвали Одер "річкою німецької долі".
Трапезникова называли "серым кардиналом" группировки. Трапєзнікова називали "сірим кардиналом" угруповання.
В Грузии это решение называли политически мотивированным. У Євросоюзі цей вирок назвали політично мотивованим.
Творцов эпохи Возрождения называли титанами. Людей доби Відродження називали титанами.
Его называли "почётным евреем Брайтона". Його називали "почесним євреєм Брайтона".
Кошеля неофициально называли соратником Курченко. Кошеля неофіційно називали соратником Курченка.
Трейдеры называли его "Спайдер" ("Паук"). Трейдери називали його "Спайдер" ("Павук").
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!