Exemples d’usage de "отдали" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Вы отдали предоплату (обычно 50%). Ви віддали передоплату (зазвичай 50%).
Многие воины отдали жизнь за нашу свободу. Багато воїнів віддало життя за наше місто.
За нее отдали жизнь украинские патриоты. За неї поклали життя українські патріоти.
Предпочтение отдали танку завода № 174. Перевагу віддали танку заводу № 174.
Монастырские помещения отдали Педагогическому институту. Монастирські приміщення віддали Педагогічному інститутові.
Читатели отдали свои голоса Шону. Читачі віддали свої голоси Шону.
Локка отдали под опеку государства. Локка віддали під опіку держави.
Европейцы отдали приоритет семейным формам воспитания. Європейці віддали пріоритет сімейним формам виховання.
Хоккеисты "Компаньон-Нафтогаза" отдали победу "Львам" Хокеїсти "Компаньйон-Нафтогазу" віддали перемогу "Левам"
Мы тогда не отдали наши ракетоносцы. Ми тоді не віддали наші ракетоносці.
Для этого отдали на откуп Чечню. Заради цього віддали на відкуп Чечню.
"Мы отдали пленных и наших тяжелораненых. "Ми віддали полонених і наших важкопоранених.
Родители отдали его в секцию фехтования. Батьки віддали його в секцію фехтування.
Ровно половину этой суммы отдали биатлонистам. Рівно половину цієї суми віддали біатлоністам.
Другому кандидату отдали свои голоса 11% экспертов. Іншому кандидату віддали свої голоси 11% експертів.
Сильвио Берлускони отдали голоса 13,6% избирателей. Сільвіо Берлусконі віддали голоси 13,6% виборців.
Впоследствии здание дворца отдали Львовской картинной галерее. Зрештою, палац віддали Львівській картинній галереї.
Избиратели отдали досрочно за республиканца 276 голосов. Виборники віддали достроково за республіканця 276 голосів.
268 человек отдали жизнь за независимость Родины. 268 чоловік віддали життя за незалежність Вітчизни.
Бушу-младшему отдали предпочтение 45 процентов респондентов. Бушу-молодшому віддали перевагу 45% респондентів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !