Exemples d'utilisation de "оттуда" en russe

<>
Оттуда его выводит мадам Жири. Звідти його виводить мадам Жірі.
и оттуда те же автобусы. а звідти ті ж автобуси.
Оттуда их перенимала Восточная Европа. Звідти їх переймала Східна Європа.
Оттуда он уплыл в Крым. Звідти він поплив у Крим.
Оттуда и название - "Невидимые хоры". Звідти й назва - "Невидимі хори".
Оттуда информация достигает соматосенсорной коры. Звідти інформація досягає соматосенсорної кори.
Благодать Господня оттуда не ушла? Благодать Господня звідти не пішла?
Оттуда Нитьянанда путешествовал до Наймишараньи. Звідти Нітьянанда подорожував до Наймішараньї.
Оттуда перешёл в шкловский "Спартак". Звідти перейшов у шкловський "Спартак".
И рассказывают, кто приезжал оттуда, І розповідають, хто приїжджав звідти,
Корабли оттуда отправились к Таити. Кораблі звідти вирушили до Таїті.
Оттуда они отправились в Кёльн. Звідти вони вирушили в Кельн.
Оттуда Краинский переехал в Югославию. Звідти Країнський переїхав до Югославії.
Оттуда и происходит название "фуркаду". Звідти і йде назва "фуркаду".
Оттуда Эрли направился к Геттисбергу. Звідти Ерлі попрямував до Геттісбургу.
Оттуда же выбегает обнажённая блондинка. Звідти ж вибігає оголена блондинка.
Не всем удавалось выйти оттуда. Не всім вдалося вийти звідти.
Прежде, шла оттуда культура, просвещение. Передусім, йшла звідти культура, просвіта.
Именно оттуда началась вестернизация страны. Саме звідти почалася вестернізація країни.
Но оттуда хорошей дороги нет. Але звідти доброї дороги нема.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !