Exemples d’usage de "подарками" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Так родилась традиция обмена рождественскими подарками. Так народилася традиція дарувати різдвяні подарунки.
В RYBALSKY - за новогодними подарками! До RYBALSKY - за новорічними подарунками!
В Австралии не принято обмениваться дорогими подарками. В Австрії не прийнято дарувати дорогі подарунки.
Поздравляем с Пасхой, угощаем подарками! Вітаємо з Великоднем, пригощаємо подарунками!
Когда можно воспользоваться бесплатными подарками? Коли можна скористатися безкоштовними подарунками?
Уже задумывались над новогодними подарками? Вже замислювалися над новорічними подарунками?
Доставим к дому вместе с подарками Доставимо до дому разом з подарунками
1 Когда можно воспользоваться бесплатными подарками? 1 Коли можна скористатися безкоштовними подарунками?
Алексей Гуськов расстраивает Лидию Вележеву подарками. Олексій Гуськов засмучує Лідію Вележеву подарунками.
Наслаждайтесь осенними подарками от прекрасной природы Насолоджуйтесь осінніми подарунками від прекрасної природи
Детская подвижная игра "Веревка с подарками". Дитяча рухлива гра "Мотузка з подарунками".
Мы посетим не только с подарками. Ми завітаємо не тільки з подарунками.
Затем они по обычаю обмениваются подарками. Потім вони за звичаєм обмінюються подарунками.
Порадуйте себя или своих друзей подарками. Порадуйте себе або своїх друзів подарунками.
Порадуйте себя экзотическими подарками из Таиланда! Порадуйте себе екзотичними подарунками з Таїланду!
и поездка с подарками в ОХМАТДЕТ і поїздка з подарунками в ОХМАТДИТ
После подписания соглашения, города-побратимы обменялись подарками. Після підписання угоди, міста-побратими обмінялися подарунками.
В память о встрече гости обменялись подарками. На згадку про зустріч гості обмінялись подарунками.
Стань чемпионом и получи подарки! Стань переможцем та отримай подарунок!
Подарки новорожденным и их родителям. Подарунки новонародженим та їх батькам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !