Exemples d'utilisation de "производить эффект" en russe

<>
производить за свой счет заправку автомобиля ГСМ; здійснювати за власний рахунок заправлення автомобіля ПММ;
Эффект заметен после первого применения. Ефект помітний після першого застосування.
Он дает возможность производить контроль излучения. Він дає можливість здійснювати контроль випромінювання.
Чрезмерное употребление может оказать слабительный эффект ". "Надмірне споживання може спричинити послаблювальний ефект"
F1 способен производить одиночные выстрелы и очереди. F1 здатний виробляти поодинокі постріли і черги.
Корпускулярно-волновой дуализм / фотоэлектрический эффект. Корпускулярно-хвильовий дуалізм / фотоелектричний ефект.
Категорически воспрещается производить другую работу. Категорично заборонено виконувати інші роботи.
Положительный эффект оказывают и уксусные обертывания. Позитивний ефект роблять і оцтові обгортання.
Своевременно производить предоплату получаемых Услуг. Своєчасно проводити передоплату одержуваних Послуг.
"Дробный квантовый эффект Холла". "Дробний квантовий ефект Холла".
В ВРМ начали производить их модернизацию. У ВРМ почали робити їхню модернізацію.
"Эффект визитной карточки". "Ефект візитної картки".
Биогазовый завод начал производить электроэнергию в 2017 г. Біогазовий завод розпочав виробляти електроенергію 2017 року.
Эффект "битое стекло" Ефект "бите скло"
Возможность производить импорт списка редиректов. Можливість робити імпорт списку редиректів.
Этот эффект известен как "скин-эффект". Цей ефект відомий як "скін-ефект".
Контент будет производить "Савик Шустер студия". Контент буде виробляти "Савік Шустер студія".
Это дает комбо кумулятивный эффект. Це дає комбо кумулятивний ефект.
Компания "Дмитрук" начала производить настоящие KABANOSY Компанія "Дмитрук" почала виробляти справжні KABANOSY
Либрация также вызывает эффект Доплера. Лібрація також викликає ефект Доплера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !