Beispiele für die Verwendung von "противоречив" im Russischen mit Übersetzung "суперечливий"

<>
Современный мир сложен и противоречив. Сучасний світ складний і суперечливий.
Образ Евгения Онегина очень противоречив. Образ Євгенія Онєгіна дуже суперечливий.
"Малоизвестный противоречивый мир межвоенной Европы... "Маловідомий суперечливий світ міжвоєнної Європи...
Белардо - человек эксцентричный, противоречивый, непредсказуемый. Белардо - людина ексцентричний, суперечливий, непередбачуваний.
Характер картин - противоречивый, неоднозначный, сложный. Характер картин - суперечливий, неоднозначний, складний.
Ценообразование - комплексный и противоречивый процесс. Ціноутворення - комплексний і суперечливий процес.
Психологически этот возраст очень противоречивый. Психологічно цей вік дуже суперечливий.
Актриса создала характер противоречивый и неоднозначный. Акторка створила характер суперечливий і неоднозначний.
процесс образования) демократии длительный и противоречивый. процес утворення) демократії тривалий і суперечливий.
Бюрократия - сложный и противоречивый социальный феномен. Бюрократія - складний і суперечливий соціальний феномен.
Глобализация экономики тАФ достаточно противоречивый феномен. Глобалізація економіки - досить суперечливий феномен.
§ сложный или противоречивый характер процедуры легализации; • складний або суперечливий характер процедури легалізації;
Облачный майнинг: наиболее противоречивый вид майнинга. Хмарний майнінг: найбільш суперечливий вигляд майнінгу.
Мировоззрение Гантсмана-младшего своеобразно и довольно противоречиво. Світогляд Гантсмана-молодшого своєрідний і досить суперечливий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.