Verwendungsbeispiele von "снимались" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Эти фильмы снимались в Алуште Ці фільми знімалися в Алушті
Футуристические сцены снимались в Чикаго. Футуристичні сцени знімали в Чикаго.
"В" Сватах "снимались замечательные актеры. "У" Сватах "знімалися чудові актори.
интерьеры снимались на студии в Великобритании. інтер'єри знімали на студії у Великобританії.
В фильме "Русалочка" они снимались вдвоём. У фільмі "Русалонька" вони знімалися удвох.
Виды резиденции снимались в Мошненском замке. Види резиденції знімали в Мошненском замку.
В картине снимались преимущественно непрофессиональные актеры. У картині знімалися переважно непрофесійні актори.
Снимались и фильмы по Майн Риду. Знімалися і фільми по Майн Ріда.
Первые фильмы снимались при естественном освещении. Перші фільми знімалися при природному освітленні.
Мы, куйбышевские пионеры, снимались в массовках. Ми, куйбишевські піонери, знімалися в масовках.
Натурные сцены снимались на острове Даларё. Натурні сцени знімалися на острові Даларе.
Сцены дворянской охоты снимались под г. Пушкин. Сцени дворянського полювання знімалися під м. Пушкін.
Снимались фильмы и на историко-революционные темы. Знімалися фільми і на історико-революційні теми.
Братья вместе снимались в фильме "Город-близнец". Брати разом знімалися у фільмі "Місто-близнюк".
Сам Гудзь снимается в кино. Сам Гудзь знімається в кіно.
Фильм снимается в монохромном изображении. Фільм знімався в монохромному зображенні.
Снималась в сериале "Настоящая кровь". Знімалася в серіалі "Реальна кров".
Начала сниматься как Венера Ибрагимова. Почала зніматися як Венера Ібрагімова.
Для этого снимаются слепки прикуса. Для цього знімаються зліпки прикусу.
Большинство эпизодов снималось в Екатеринбурге. Більшість епізодів знімалися в Єкатеринбурзі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!