Exemples d'utilisation de "структурных" en russe
Traductions:
tous144
структурні24
структурних21
структурний20
структурна17
структурного12
структурно9
структурну8
структурне7
структурної7
структурною6
структурним6
структурними4
структурному2
структурній1
24) сведения о структурных образованиях политической партии:
24) відомості про структурні утворення політичної партії:
текущее планирование деятельности структурных подразделений;
поточне планування діяльності структурних підрозділів;
· Управление деятельностью структурных подразделений УКСа;
· Управління діяльністю структурних підрозділів УКБ;
Метод исследования - аналитический, структурных оценок, балансовый.
Метод дослідження - аналітичний, структурних оцінок, балансовий.
> нарушение структурных принципов Бреттон-Вудской системы;
· Порушення структурних принципів Бреттонвудської системи;
Индексы разделов соответствуют индексами структурных подразделений.
Індекси розділів відповідають індексами структурних підрозділів.
развитых структурных компонентов культуры свободного времяпрепровождения;
розвинених структурних компонентів культури вільного дозвілля;
Биотин является основой структурных элементов волоса.
Біотин є основою структурних елементів волоса.
нарушением структурных принципов Бреттон-Вудской системы;
порушення структурних принципів Бреттон-вудської системи;
закон взаимообусловленности функциональных и структурных изменений;
закон взаємообумовленості функціональних і структурних змін;
оценка научно-педагогической деятельности структурных подразделений;
оцінювання науково-педагогічної діяльності структурних підрозділів;
Эти изменения стали реактивом для структурных реорганизаций.
Такі зміни стали реактивом для структурних реорганізацій.
Исследовал пространственную организацию структурных элементов движущейся крови.
Відкрив просторову організацію структурних елементів рухомої крові.
Российская электроэнергетическая отрасль остро нуждалась в глубоких структурных преобразованиях.
Грецьке сільське господарство відчуває потребу в глибоких структурних перетвореннях.
Структурные преобразования (разгосударствление, приватизация, демонополизация).
Структурні перетворення (роздержавлення, приватизація, демонополізація).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité