Verwendungsbeispiele von "судье" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Плохому судье всегда мантия мешает. Поганому судді завжди мантія заважає.
Посвящён генеральному судье В. Л. Кочубею. Присвячений генеральному судді В. Л. Кочубею.
Вопрос по каждому судье поднимался отдельно. Питання по кожному судді піднімалося окремо.
Можно ли вершить правосудие судье в отставке? Чи можна вершити правосуддя судді у відставці?
Судья в телепрограмме "Судебные дела. Суддя у телепрограмі "Судові справи.
4) Начат процесс переаттестации судей. 4) Розпочато процес переатестації суддів.
Мировые судьи закрывают камеры тюрем. Мирові судді зачиняють камери в'язниць.
Был известным судьёй и интеллектуалом. Був відомим суддею та інтелектуалом.
Ответчик может избрать запасного судью. Відповідач може обрати запасного суддю.
Судья - Денис Шурман (Киевская область). Арбітр: Денис Шурман (Київська область).
Стал земским гласным и почетным мировым судьей. Був земським гласним і Почесним мировим суддею.
Матч обслуживается двумя равноправными судьями. Матч обслуговується двома рівноправними суддями.
уголовных дел осуществлял мировой судья. кримінальних справ провадив мировий суддя.
Трем судьям уже сообщено о подозрении. Трьом суддям вже повідомлено про підозру.
С 2006 года Кёйперс является судьёй ФИФА. З 2006 року Кейперс є арбітром ФІФА.
На этой неделе судья предоставил обвиняемым последнее слово. У той день суд надав обвинуваченому останнє слово.
Судья согласилась с этой рекомендацией. Суддя погодилася з цією рекомендацією.
Кворум образует присутствие девяти судей. Кворум утворює присутність дев'ятьох суддів.
Судьи руководствовались критериями отборочного этапа. Судді керувались критеріями відбіркового етапу.
а) является чиновником или судьей; а) є чиновником або суддею;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!