Verwendungsbeispiele von "условную" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
также накладные на условную поставку. також накладні на умовне постачання.
Различают условную и безусловную "Ф". Розрізняють умовну і безумовну "Ф".
использовать франшизу (условную и безусловную); використання франшизи (умовної та безумовної);
Выделяют условную и безусловную франшизу. Виділяють умовну та безумовну франшизу.
Головные части ракеты поразили условную цель. Головні частини ракети вразили умовну ціль.
неправильное приготовление условно съедобных грибов; неправильне приготування умовно їстівних грибів;
Условная вероятность и независимые события..... Умовні ймовірності та незалежні події.
Но необычность - понятие весьма условное. Але незвичність - поняття досить умовне.
Термин "Поздний Ренессанс" достаточно условен. Термін "Пізній Ренесанс" досить умовний.
3) закрепление выработанного условного рефлекса. 3) закріплення виробленого умовного рефлексу.
Наиболее условна западная граница плиты. Найбільш умовна західна межа плити.
Упрощение условных выражений Вернуться назад Спрощення умовних виразів Повернутись назад
Операция носила условное название "Динамо" Операція носила умовну назву "Динамо"
Методы условной оптимизации на имитационных моделях. Методи умовної оптимізації на імітаційних моделях.
В условном наклонении времена не различаются. В умовному способі часи не розрізняються.
Условными знаками также показаны границы между государствами. Умовними знаками також позначені кордони між державами.
Все они условно называются карьерами. Усі вони умовно називаються кар'єрами.
Условная азбука для секретного письма. Умовні знаки для секретного письма.
Условное наименование - Войсковая часть № 43176. Умовне найменування - Військова частина № 43176.
Условное разделение комнаты обеденным столом. Умовний поділ кімнати обіднім столом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!