Exemplos de uso de "утвержден" em russo com tradução para o ucraniano

<>
спасательный жилет свет SOLAS утвержден рятувальний жилет світло SOLAS затверджений
Утвержден генеральный план аэропорта Сиднея Затверджено генеральний план аеропорту Сіднея
1783 - утвержден герб города Пермь. 1783 - Затверджений герб міста Перм.
Единогласно был утвержден термин "мартенсит". Одноголосно було затверджено термін "мартенсит".
Был утвержден эмблемой, гербом ОУН. був затверджений емблемою, гербом ОУН.
Герб лена Евлеборг утверждён 1938 году. Герб лену Євлеборг затверджено 1938 року.
Герб МДР официально не был утверждён. Герб МДР офіційно не був затверджений.
Утверждён Святым Престолом в 1757 году. Затверджено Святим Престолом в 1757 році.
Этот план утвержден Кабмином, формируются отчеты. Цей план затверджений Кабміном, формуються звіти.
Утверждён экстраординарным профессором кафедры международного права (1855). Затверджено екстраординарним професором кафедри міжнародного права (1855).
"Разработанный Минобороны план по Курилам утвержден. "Розроблений Міноборони план щодо Курил затверджений.
1993 г. - утвержден герб и флаг Ковеля; 1993 рік - затверджено герб і прапор Ковеля;
утвержден Святым Престолом как "Апостольский делегат". затверджений Святим Престолом як "Апостольський делегат".
16.6.1811 утвержден бригадным генералом Императорской гвардии. 16.6.1811 затверджено бригадним генералом Імператорської гвардії.
Он утвержден на роль Томми Холлидея. Він затверджений на роль Томмі Холлідея.
Утверждён как стандарт IEEE Standard 802.15.1-2005. Затверджено як стандарт IEEE Standard 802.15.1-2005.
нормативно-правовой акт, которым утвержден технический регламент; нормативно-правовий акт, яким затверджений технічний регламент;
4 марта 1924 года утверждён епископом Смоленским. 4 березня 1924 року затверджений єпископом Смоленським.
Государственный герб Ботсваны утверждён 25 января 1966. Державний герб Ботсвани затверджений 25 січня 1966.
Утвержден в звании доктора геолого-минералогических наук. Затверджений у званні доктора геолого-мінералогічних наук.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!