Exemples d’usage de "часов" en russe avec traduction en ukrainien

<>
8 часов чистого сценического блаженства. 8 годин чистого сценічного блаженства.
Вечером, около 6 часов, штурмы возобновились. Ввечері, близько 6 години, штурми відновились.
Приблизительное время перехода - 7 часов. Приблизний час переходу - 7 год.
Парк закрывался в 11 часов вечера. Парк закривався об 11 годині вечора.
Кастро являлся приверженцем часов Rolex. Кастро був прихильником годинників Rolex.
Эскиз цветочных часов (другой вариант) Ескіз квіткового годинника (інший варіант)
Часов Яр недалеко от Артемовска. Часів Яр неподалік від Артемівська.
Бой шёл около 5 часов. Бій тривав близько 5 годин.
Не злоупотреблять едой после 18 часов. Не зловживати їжею після 18 години.
Приблизительное время перехода - 8 часов. Приблизний час переходу - 8 год.
Переворот окончен в 9 часов 24 минуты. Переворот закінчено о 9 годині 24 хвилини.
Музей часов часового завода "Чайка" Музей годинників годинникового заводу "Чайка"
И кашель старика, и бой часов. І кашель старого, і бій годинника.
Часов 9.15: Выезд на города дымоходов; Часів 9.15: Виїзд на міста димоходів;
Пребывание в Нюрнберге 9 часов. Перебування в Нюрнберзі 9 годин.
Это - 3 часов приключений и веселья. Це - 3 години пригод та веселощів.
Приблизительное время перехода - 6 часов. Приблизний час переходу - 6 год.
Вчера В 10 часов закончились утренние заплывы. Учора О 10-ій годині закінчилися ранкові запливи.
Часовой завод "ЧАС" - отечественный производитель часов. Годинниковий завод "ЧАС" - вітчизняний виробник годинників.
На спинке накатка в виде часов. На спинці накатка у вигляді годинника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !