Exemples d'utilisation de "шутку" en russe

<>
Канья охарактеризовал это предложение как шутку. Кан'я охарактеризував цю пропозицію як жарт.
Ученые в шутку назвали таинственный объект планетой-монстром. Самі астрономи жартома назвали таємничий об'єкт планетою-монстром.
Но эту шутку тоже восприняли всерьез. Але цей жарт теж сприйняли всерйоз.
Это сыграло с нами злую шутку. Це зіграло з нами злий жарт.
Или со мной пустую шутку шутишь. Або зі мною порожню жарт жартуєш.
Сначала эту новость восприняли как дурную шутку. Спочатку цю інформацію сприйняли як недолугий жарт.
С.Сталлоне обиделся на шутку о "Оскаре" С.Сталлоне образився на жарт про "Оскар"
Царское правительство было не на шутку напугано. Це не на жарт стурбувало царський уряд.
Это-то и сыграло с ним злую шутку. Та це зіграло з ним злий жарт.
Теперь это звучит как шутка. Тепер це звучить як жарт.
"Comic Mischief" - Присутствуют грубые шутки. "Comic Mischief" - Присутні грубі жарти.
А сколько шуток и стихов, А скільки жартів і віршів,
И к шутке, с желчью пополам, І до жарту, з жовчю навпіл,
И шутке с лестью пополам... І жарті з лестощами навпіл...
Всё это сопровождалось смехом и шутками. Такі процесії супроводжувалися сміхом і жартами.
Скоукрофт впоследствии стал "дежурной шуткой". Скоукрофт згодом став "черговим жартом".
Безалкогольное пиво - это шутка пивоваров. Безалкогольне пиво - це жарт пивоварів.
С нервной системой шутки плохи! З нервовою системою жарти погані.
Популярное: Здесь не до шуток. Популярне: Тут не до жартів.
подавать обманные сигналы тревоги ради шутки; подавати обманні сигнали тривоги заради жарту;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !