Verwendungsbeispiele von "Fuera" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Los peces no pueden vivir fuera del agua. Fische können nicht außerhalb des Wassers leben.
¿Los huevos se pueden mantener fuera de la heladera? Kann man die Eier außerhalb des Kühlschranks lassen?
Algún chico inteligente dejó la leche por fuera de la nevera toda la noche. Irgendein Schlaumeier hat die Milch die ganze Nacht außerhalb des Kühlschranks stehen lassen.
Eso está fuera de cuestión. Das steht außer Frage.
Tom está fuera de la ciudad. Tom hat die Stadt verlassen.
Estudiar fuera será una experiencia maravillosa. Das Studium im Ausland wird bestimmt eine ausgezeichnete Erfahrung.
Si yo fuera vosotras, seguiría su consejo. An eurer Stelle würde ich seinem Rat folgen.
Si yo fuera vosotros, seguiría su consejo. An eurer Stelle würde ich seinem Rat folgen.
Manténgalo fuera del alcance de los niños. Verstauen Sie es außer Reichweite von Kindern.
El rey ordenó que el prisionero fuera liberado. Der König befahl, den Gefangenen freizulassen.
Los sábados por la noche suele comer fuera. Am Samstagabend isst er häufig außer Haus.
La situación se fue fuera de su control. Die Situation entglitt ihrer Kontrolle.
El banco cerró justo después de que él se fuera. Als er hinausging, schloss die Bank.
Nunca pensé que él fuera capaz de hacer algo tan cruel. Ich hätte nie gedacht, dass er so etwas Grausames tun könnte.
Si no fuera por el sol, todos los seres vivos morirían. Wenn es keine Sonne gäbe, würden alle Lebewesen sterben.
Si no fuera por la capa de ozono, estaríamos en peligro inminente. Gäbe es die Ozonschicht nicht, so drohte uns Gefahr.
Si esto fuera interpretado en un escenario, lo podría condenar como ficción poco probable. Würde dies auf einer Bühne gespielt, könnte ich es als eine unwahrscheinliche Fiktion verdammen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!