Verwendungsbeispiele von "Hace" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
¿Desde hace cuánto juegas fútbol? Seit wann spielst du schon Fußball?
¿Te hace falta mucho dinero? Brauchst du viel Geld?
Eso ocurrió hace mucho tiempo. Es ist vor langer Zeit passiert.
El tiempo se hace escaso. Die Zeit wird knapp.
No hace falta que hables tan alto. Du musst nicht so laut reden.
Dejé de fumar hace poco. Ich habe vor kurzem mit dem Rauchen aufgehört.
Hace frío afuera. Ponte tu abrigo. Es ist kalt draußen, zieh deinen Mantel an!
Nieva desde hace dos días. Es schneit seit zwei Tagen.
No hace falta que os levantéis. Ihr braucht nicht aufzustehen.
Hace mucho tiempo aquí había un puente. Vor langer Zeit gab es hier einmal eine Brücke.
Mi sueño se hace realidad. Mein Traum wird wahr.
No hace falta saberlo todo, basta con saber en dónde buscar. Man muss nicht alles wissen; es reicht zu wissen, wo man suchen muss.
Hace poco me encontré a un viejo amigo. Vor kurzem habe ich einen alten Freund getroffen.
Nos conocemos desde hace años. Wir kennen uns seit Jahren.
No hace falta que grites. Puedo oírte. Du brauchst nicht zu schreien. Ich kann dich hören.
Hace mucho tiempo, hubo un joven hombre. Vor langer Zeit war einmal ein junger Mann.
Se hace tarde. No quiero ir a casa solo. Es wird schon spät. Ich möchte nicht alleine nach Hause gehen.
No hace falta decir que la salud es más importante que la riqueza. Es muss nicht gesagt werden, dass Gesundheit wichtiger als Wohlstand ist.
La conozco desde hace dos años. Ich kenne sie seit zwei Jahren.
No hace falta que te des prisa. Du brauchst dich nicht beeilen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!