Usage examples of "camisa de fuerza" in Spanish with translation to German

<>
Los caballos de fuerza de un auto no ayudan si un burro lo maneja. Die Pferdestärken eines Autos helfen nichts, wenn ein Esel sie bedient.
Ella llevaba puesta una camisa de hombre la cual no le quedaba. Sie trug ein Herrenhemd, das ihr nicht passte.
Tom se puso una camisa de seda. Tom trug ein Seidenhemd.
Esa camisa necesita ser planchada. Dieses Hemd sollte mal gebügelt werden.
Aunque paró de llover, el viento seguía soplando con fuerza. Der Regen hatte zwar aufgehört, aber der Wind blies immer noch heftig.
Tom está planchando su camisa. Tom bügelt sein Hemd.
La educación es una fuerza que trae el progreso. Bildung ist eine Kraft, die Fortschritt mit sich bringt.
Esta camisa no, la otra. Nicht dieses Hemd, das andere.
Mientras tengas a alguien a quien amar desde el corazón, tienes una fuerza alentadora y puedes encarar al mundo entero. Solange du jemanden hast, den du von Herzen liebst, hast du eine motivierende Kraft und kannst der ganzen Welt begegnen.
Tengo que planchar mi camisa. Ich muss mein Hemd bügeln.
El que vence a otros tiene fuerza. El que se vence a sí mismo es fuerte. Wer andere besiegt, hat Muskelkräfte. Wer sich selbst besiegt, ist stark.
Tiene una camisa negra. Er hat ein schwarzes Hemd.
Sorprendentemente, muchas personas confunden obstinación con fuerza de carácter. Erstaunlich viele Menschen verwechseln Eigensinn mit Charakterstärke.
No creo que esta camisa combine con una corbata roja. Ich denke nicht, dass dieses Hemd zur roten Krawatte passt.
Sentí mi corazón latir con fuerza. Ich fühlte mein Herz heftig schlagen.
La corbata le queda bien a tu camisa. Die Krawatte passt gut zu deinem Hemd.
Entró a la fuerza a la casa. Er brach in ein Haus ein.
Llevas la camisa al revés. Du trägst dein T-Shirt verkehrt herum.
A menudo, aquello que no puede ganarse por la fuerza se gana sencillamente con paciencia. Oft lässt sich das, was nicht mit Gewalt zu besiegen ist, ganz einfach mit Geduld besiegen.
Mi madre usa la camisa vieja de mi padre como trapo para limpiar. Meine Mutter nutzt das alte Hemd meines Vaters als Staublappen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!