Ejemplos de uso de "comió" en español con traducción al alemán

<>
¿Qué comió, pescado o carne? Was haben Sie gegessen? Fisch oder Fleisch?
Tom se comió un cocodrilo. Ein Krokodil hat Tom gefressen.
¿Quién se comió el pan? Wer hat das Brot gegessen?
Un cocodrilo se comió a Tom. Ein Krokodil hat Tom gefressen.
Él comió el doble que yo. Er hat doppelt so viel wie ich gegessen.
El perro se comió mi zapato. Der Hund hat meinen Schuh gefressen.
Él se comió toda la manzana. Er den Apfel auf.
Lo que Tom comió era delicioso. Was Tom war köstlich.
Él se comió la manzana entera. Er den ganzen Apfel.
Él no comió absolutamente nada por tres semanas. Drei Wochen lang er absolut nichts.
Él comió el doble de lo que comiste. Er das doppelte von deinem.
Cómo el no tenía un modo de prender fuego, él se comió el pescado crudo. Da er keine Möglichkeit hatte, Feuer zu machen, er den Fisch roh.
Una vez, Cristóbal Colón se comió accidentalmente un erizo de mar. Entonces, lo hizo otra vez... a propósito. Christoph Columbus einst versehentlich einen Seeigel. Dann tat er es ein zweites Mal, absichtlich.
Coma lo que usted quiera. Essen Sie, was Sie wollen.
Los gatos no comen bananas. Katzen fressen keine Bananen.
Le gusta la comida italiana. Er mag italienische Speisen.
Mayuko come pan de desayuno. Mayuko isst zum Frückstück Brot.
Las termitas voluntariamente comen madera. Termiten fressen gerne Holz.
Tom está fascinado por la comida japonesa. Tom ist von japanischen Speisen fasziniert.
Se trabaja como se come. Wie man isst, so arbeitet man auch!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.