Exemples d’usage de "echar mucho de menos" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Te he echado mucho de menos. Ich habe dich sehr vermisst.
Ayer te echamos mucho de menos. Wir haben dich gestern sehr vermisst.
Te echo mucho de menos. Du fehlst mir sehr.
Te echamos mucho de menos. Wir vermissen dich sehr.
Les echo mucho de menos. Sie fehlen mir sehr.
Alguien echaba de menos al perro. Jemand hat den Hund vermisst.
Su opinión distaba mucho de ser correcta. Er lag mit seiner Meinung meilenweit daneben.
Le echo de menos. Ich vermisse ihn.
Me han hablado mucho de vosotros. Ich habe viel von euch reden hören.
Todos te hemos echado de menos. Du hast uns allen gefehlt.
Él sabe mucho de las mariposas. Er weiß viel über Schmetterlinge.
Sus amigos le echarán de menos. Ihre Freunde werden Sie vermissen.
Él bajó mucho de peso estando enfermo. Während er krank war, nahm er sehr ab.
¿Me echas de menos? Fehle ich dir?
Que los hombres no aprenden mucho de las lecciones de la historia es la más importante de todas las lecciones que la historia tiene por enseñar. Die wichtigste Lehre, die uns die Geschichte lassen kann, ist, dass die Menschen nicht sehr viel aus der Geschichte lernen.
Cuanta más gente conoce, de menos tiempo dispone usted para visitarlos. Je mehr Leute Sie kennen, desto weniger Zeit haben Sie, sie zu besuchen.
No tengo mucho de viajero. Ich habe nicht viel von einem Reisenden.
Te echo de menos. Ich vermisse dich.
Yo no me fío mucho de sus habilidades. Ich habe nicht viel Vertrauen in seine Fähigkeiten.
Te echaré de menos. Du wirst mir fehlen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !