Beispiele für die Verwendung von "fuisteis" im Spanischen mit Übersetzung "sich kommen"

<>
Parece que va a llover. Das sieht aus, als ob es zum Regnen käme.
Si llueve mañana, no voy. Wenn es morgen regnet, komme ich nicht.
"Yo voy." "¡Tú quédate ahí!" "Ich komme mit." "Du bleibst da!"
El domingo va después del sábado. Der Sonntag kommt nach dem Samstag.
¡Esto te va a costar caro! Das wird dich teuer zu stehen kommen!
Creo que va a venir mañana. Ich glaube, dass er morgen kommt.
¡Niños, regresen! ¡Papá va a disparar! Kinder, kommt zurück, Vater wird schießen!
¿Cómo vas a llegar a casa? Wie kommst du nach Hause?
No puedo ir, porque estoy enfermo. Ich kann nicht kommen, da ich krank bin.
Me gustaría ir a tu fiesta. Ich möchte zu deiner Party kommen.
¿En cuánto tiempo vamos a llegar? Wann kommen wir an?
Iré directo al grano. Estás despedido. Ich komme gleich zur Sache. Du bist gefeuert.
Él dice que no va a venir. Er sagt, dass er nicht kommt.
¿Cómo puedo ir al zoo desde aquí? Wie komme ich von hier zum Zoo?
Me preguntaba si ibas a venir hoy. Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest.
¿Sabes cuándo va a venir aquí el músico? Weißt du, wann der Musiker hierher kommt?
¿Que fue antes? ¿el huevo o la gallina? Was kam zuerst? Das Huhn oder das Ei?
No se necesita morir para ir al infierno. Du brauchst nicht zu sterben, um in die Hölle zu kommen.
Esta noche voy a ir a tu fiesta. Ich komme heute Abend auf deine Party.
¿Sabes cómo ir a la casa de Tom? Weißt du, wie man zu Tom kommt?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!