Ejemplos del uso de "poner en claro" en español

<>
Tengo que sacar algo en claro. Ich muss mir Klarheit verschaffen.
Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde. Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen.
¿Cómo lo podemos poner en práctica? Wie können wir das in die Praxis umsetzen?
Lo que dice aquella mirada no se puede poner en palabras. Was dieser Blick sagte, das lässt sich nicht in Worte fassen.
Tienes que poner en hora el reloj. Va atrasado. Du musst die Uhr stellen. Sie geht nach.
Sí, claro. Ja, natürlich.
¿Dónde debería poner esto? Wo soll ich das hinlegen?
¡Claro que sí! Aber sicher doch!
No hay que poner el carro delante de las mulas. Man soll den Karren nicht vor die Ochsen spannen.
¿Está claro? Ist das klar?
¿Cuáles zapatos te vas a poner? Welche Schuhe ziehst du an?
Hablando claro, él no me cae bien. Um es klar zu sagen, ich mag ihn nicht.
Intenté poner fin a la discusión. Ich versuchte, der Diskussion ein Ende zu setzen.
Después de mi boda me quedó claro que yo finalmente había crecido. Nach meiner Hochzeit wurde mir klar, dass ich nun endgültig erwachsen war.
Vamos a poner todas las cartas sobre la mesa. Legen wir alle Karten auf den Tisch.
Está claro por qué le duele el estómago. Es ist klar, warum sein Magen schmerzt.
Disculpe, ¿puedo poner mis libros aquí? Entschuldigung, aber darf ich meine Bücher hierher legen?
"¿Te gustan las serpientes?" "Claro que no." "Magst du Schlangen?" "Natürlich nicht."
No hay que poner el carro antes de los bueyes. Man soll den Karren nicht vor die Ochsen spannen.
Todavía está claro afuera. Es ist noch hell draußen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.