Exemples d’usage de "por analogía con" en espagnol avec traduction en allemand

<>
A las dos de la noche dio por fin con la solución. In der Nacht um zwei Uhr hatte er endlich die Lösung gefunden.
Ella hizo un viaje de diez días por Europa con su amigo. Sie machte eine zehntägige Europareise mit ihrem Freund.
Estoy hablando por teléfono con Thomas. Ich telefoniere mit Thomas.
Hablé por teléfono con mi tío. Ich telefonierte mit meinem Onkel.
La película fue inspirada por la novela con el mismo título. Der Film wurde von dem Roman gleichen Titels inspiriert.
Jane se esforzó por ser amable con la chica nueva. Jane gab sich große Mühe, nett zu dem neuen Mädchen zu sein.
¿Por qué no vienes con nosotros? Wieso kommst du nicht mit uns?
Cuando las dos jovencitas le dijeron a Tom que sentían algo por él, él no supo con cual de las dos debía quedarse. Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte.
María una vez me escribió una carta. Naturalmente asumí que sería una carta de amor. Pero cuando abrí el sobre y leí las cinco hojas estrechamente escritas en letra pequeña, se hizo evidente que no era una carta de amor, sino de odio. Mi amigo Watson, que es bien conocido por ser bien versado con las mujeres, me aseguró que una carta así era una prueba infalible de un gran y genuino amor. Einmal schrieb mir Maria einen Brief. Ich nahm natürlich an, es sei ein Liebesbrief. Doch als ich den Umschlag öffnete und die darin enhaltenen fünf, in kleiner Schrift eng beschriebenen Blätter las, stellte sich heraus, dass es kein Liebes- sondern ein Hassbrief war. Mein Freund Watson, der sich bekanntermaßen mit Frauen besser auskennt, versicherte mir, dass ein solcher Brief ein untrüglicher Beweis ein großen und wahren Liebe sei.
Gracias por quemar mi camisa con tu cigarrillo. Danke, dass du mein Hemd mit deiner Zigarette angesengt hast!
Caminando por la calle, me encontré con un viejo amigo. Als ich die Straße entlangging, traf ich einen alten Freund.
En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "heladera". In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben.
En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "refrigerador". In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben.
El amor que siento por ti no puede describirse con palabras. Meine Liebe zu dir kann man nicht mit Worten beschreiben.
Mi amor por vos no se puede describir con palabras. Meine Liebe zu dir kann man nicht mit Worten beschreiben.
Él es, por así decirlo, una enciclopedia con patas. Er ist sozusagen eine Enzyklopädie auf zwei Beinen.
Ella le dijo de una vez por todas que no iba a ir al cine con él. Sie sagte ihm einmal und für immer, dass sie nicht mit ihm ins Kino gehen würde.
A menudo, aquello que no puede ganarse por la fuerza se gana sencillamente con paciencia. Oft lässt sich das, was nicht mit Gewalt zu besiegen ist, ganz einfach mit Geduld besiegen.
Por falta de una almohada, le asfixió con una toallita. In Ermangelung eines Kissens erstickte sie ihn mit einem Taschentuch.
Deje hirviendo por 5 minutos 5 lindos tomates, pelados y picados, con el ajo, el tomillo y el laurel. Lassen Sie 5 schöne geschälte und geschnittene Tomaten 5 Minuten lang mit dem Knoblauch, dem Thymian und dem Lorbeer köcheln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !