Usage examples of "ser consciente" in Spanish with translation to German

<>
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
¿Es consciente de la dificultad? Ist er sich der Schwierigkeiten bewusst?
No me avergüenza ser pobre. Ich schäme mich nicht, arm zu sein.
Tom estaba consciente de las dificultades. Tom war sich der Schwierigkeiten bewusst.
Lo que dijo resultó ser falso. Was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus.
Él es consciente del peligro. Er ist sich der Gefahr bewusst.
Yo te advierto que vas a ser comido. Ich warne Sie, dass Sie gefressen werden werden.
Aunque Alfred es meticuloso en completar sus tareas cuando está en su trabajo, él no es tan consciente de sus obligaciones en su casa. Obwohl Alfred penibel beim Erfüllen seiner Aufgaben bei der Arbeit ist, ist er weniger gewissenhaft bei seinen Pflichten zu Hause.
La verdad no necesita ser meditada o ingeniosa. Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein.
Yo no era consciente de su presencia. Seine Anwesenheit war mir nicht bewusst.
A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía. Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
No mentí, sino que solo dije de forma consciente algo falso. Ich habe nicht gelogen, sondern nur bewusst die Unwahrheit gesagt.
Quisiera ser periodista. Ich möchte ein Journalist werden.
Él es consciente de su valía. Er ist sich ihres Werts bewusst.
Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó. Eine Frau schrieb 30 Bücher darüber, wie man glücklich wird, und beging dann Selbstmord.
Él no estaba consciente del peligro. Er war sich der Gefahr nicht bewusst.
Pensaba que podía ser una buena idea. Ich dachte, dass es eine gute Idee sein könnte.
Él es consciente de su propia valía. Er ist sich seines Werts bewusst.
Si nosotros proponemos un candidato, va a ser un hombre o una mujer. Wenn wir einen Kandidaten vorschlagen, wird es entweder ein Mann oder eine Frau sein.
Su opinión distaba mucho de ser correcta. Er lag mit seiner Meinung meilenweit daneben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!