Exemples d’usage de "entender" en espagnol avec traduction en anglais

<>
No puedo entender esta tabla. I can't understand this table.
¡Sé que me puedes entender! I know that you can understand me!
No podíamos entender lo que ellos estaban tratando de decir. We couldn't figure out what they were trying to say.
Si leemos este libro seremos capaces de entender más acerca del país. If we read this book we are able to comprehend more about the country.
Debes entender que no puedo ayudarte. You must realize that I can't help you.
Ellos no han sido capaces todavía de entender cuál fue el motivo para que ella recurriera al crimen. They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
No puedo entender tu idioma. I can't understand your language.
No logro entender por qué no te gusta el jazz. I can't figure out why you don't like jazz.
Ya hace diez años que estudia francés, así que debería entender lo que es el francés. She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is.
Nadie puede entender tu carta. No one can understand your letter.
¿Puedes hacerte entender en inglés? Can you make yourself understood in English?
Es difícil entender su teoría. It's difficult to understand his theory.
Tom no podía hacerse entender. Tom couldn't make himself understood.
No puedo entender sus sentimientos. I can't understand his feelings.
Es difícil entender sus ideas. It's hard to understand his ideas.
No podía entender su acento. I couldn't understand her accent.
Tom está tratando de entender. Tom is trying to understand.
No puedo entender qué dices. I can't understand what you're saying.
Es difícil entender esta novela. It is difficult to understand this novel.
Me es difícil entender esta pregunta. It is difficult for me to understand this question.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !