Exemples d’usage de "hora de máximo tráfico" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Él no va a estar en casa a la hora de almuerzo. He won't be home at lunch time.
Tom decidió que era hora de irse a dormir. Tom decided it was time to go to sleep.
El audaz caballero no titubeó a la hora de dar la ofensiva. The bold knight didn't hesitate at the time to go onto the offensive.
Creo que es hora de irme. I think it's time for me to leave now.
Es hora de que me vaya. It's time for me to go.
Creo que es hora de que me vaya a la cama. I think it's time for me to go to bed.
Nuestro vuelo llegó con una hora de retraso. Our flight arrived one hour late.
Es hora de cenar. It's time for dinner.
Creo que es hora de que haga un poco de ejercicio. I think it's time for me to get a bit of exercise.
Creo que es hora de que lleguemos a un acuerdo. I think it's time for us to come to an agreement.
Ya era hora de que fueras a la peluquería. It's about time you went to the barber's.
Casi es hora de empezar. It's about time to start.
Creo que es hora de que me ponga en contacto con ella. I think it's time for me to contact her.
Creo que es hora de que parta un poco más de leña. I think it's time for me to split some more firewood.
Creo que es hora de que abandone el plan. I think it's time for me to abandon that plan.
¿Ir a su casa a esta hora de la noche? ¡Ni pensarlo! Going at her house at this hour in the night? No way!
Creo que es hora de que abandone aquella idea. I think it's time for me to abandon that idea.
Es hora de irse a la cama. It's time to go to bed.
Ya es hora de comprar un nuevo microondas. It is about time we bought a new microwave oven.
Creo que es hora de que cambie mis planes. I think it's time for me to change my plans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !