Beispiele für die Verwendung von "llegar" im Spanischen mit Übersetzung "reach"

<>
Nosotros tomamos un taxi para llegar a tiempo. We took a taxi so as to reach there on time.
Quiero llegar al hotel antes de que oscurezca. I want to reach the hotel before it gets dark.
Le seguimos en fila india hasta llegar a la cabaña. We followed him single file 'til we reached the cabin.
Con mi voz puedo llegar más alto que tú con tus pies. I can reach higher with my voice than you with your feet.
A usted le quedan cuatro días más antes de llegar a Moscú. You've got another four day's journey before you reach Moscow.
No hay otro modo de llegar a la isla más que por bote. There is no way of reaching the island other than by boat.
Al llegar Mary a la parada, el último autobús ya se había partido. When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
Se puede llegar a la ciudad en auto en menos de 20 minutos desde aquí. The city can be reached in less than 20 minutes by car from here.
No puedo cambiar la dirección del viento, pero sí ajustar mis velas para llegar siempre a mi destino. I can't change the direction of the wind, but I can adjust my sails to always reach my destination.
En la época en que las voces de las mujeres fueron acalladas y sus esperanzas descartadas, ella sobrevivió para verlas levantarse, expresarse y llegar a la votación. At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.
Para llegar al puerto del cielo tenemos que navegar, a veces con el viento, a veces contra él, pero debemos navegar y no ir a la deriva ni estar anclados. To reach the port of heaven, we must sail sometimes with the wind and sometimes against it— but we must sail, and not drift, nor lie at anchor.
Por fin llegamos a California. At last, we reached California.
El sábado llegó a Kioto. He reached Kyoto on Saturday.
Por fin ha llegado al Ártico. She has finally reached the Arctic.
Llegamos a la estación a tiempo. We reached the station on time.
Por fin llegamos a nuestro destino. At last, we reached our destination.
Llegamos a Londres a la medianoche. We reached London at midnight.
Él llegará a Kioto pasado mañana. He will reach Kyoto the day after tomorrow.
Estaba oscuro cuando llegué al hotel. It was dark when I reached the hotel.
Llegó al límite de su paciencia. He has reached the end of his patience.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!