Beispiele für die Verwendung von "llegues" im Spanischen mit Übersetzung "get"

<>
Llámame en cuanto llegues ahí. Call me up when you get there.
Cuando llegues allí, espera un rato. When you get there, wait for a while.
Escríbeme tan pronto como llegues allí. Write to me as soon as you get there.
Apenas llegues al semáforo, gira a la derecha. After you get to the traffic lights, turn right.
Bien. Estaré muy feliz si me envías unas líneas tan pronto llegues a Mwanza. Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
De acuerdo. Yo estaré muy complacido si me envías unas palabras tan pronto como llegues a Mwanza. Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
¿Cómo puedo llegar al aeropuerto? How can I get to the airport?
¿Podrías averiguar cómo llegar ahí? Could you find out how to get there?
¿Sabés cómo puedo llegar allá? Do you know how I can get there?
Tom sabe cómo llegar ahí. Tom knows how to get there.
No llegarás ahí a tiempo. You will not get there on time.
Levántate temprano o llegarás tarde. Get up early, or you'll be late.
Madruga y llegarás a tiempo. Get up early, and you'll be in time.
¿Cómo llego a la ciudad? How do I get to the city?
¿Cómo llego a la librería? How do I get to the library?
Llegué ahí justo a tiempo. I got there just in time.
¿Cuándo llegó usted a Londres? When did you get to London?
El tren llegó a tiempo. The train got in on time.
¿Cómo se llega a esta discoteca? How do you get to this disco?
Solo hemos llegado a darnos besos. We have just gotten to first base.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!