Exemples d’usage de "llevar retraso" en espagnol avec traduction en anglais

<>
En lugares en construcción se debe llevar casco en todo momento. On building sites, hard hats must be worn at all times.
El autobús llegó con diez minutos de retraso. The bus arrived ten minutes behind time.
Ya no tengo que llevar gafas. I don't have to wear glasses any more.
Llegué tarde porque el atasco de la hora punta me retraso dos horas. A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
Llevar una pequeña linterna en tu bolsillo puede llegar a ser útil. Having a small flashlight in your pocket may come in handy.
El tren llegó con retraso por culpa de la nieve. Owing to the snow, the train was delayed.
Tengo que llevar al gato al veterinario hoy. I have to take the cat to the vet today.
Eso da cuenta de su retraso. That accounts for her delay.
Bob, ayúdame llevar esta maleta a la sala de estar. Bob, help me carry his suitcase to the living room.
Perdón por el retraso. Please excuse my being late.
Allí es necesario llevar corbata. You need to wear a tie there.
Pido disculpas por el retraso. I apologize for the delay.
Los hombres, al igual que las mujeres, se dejan llevar mucho más a menudo por su corazón que por su entendimiento. Men, as well as women, are much oftener led by their hearts than by their understandings.
Hay un retraso de veinte minutos. There is a twenty minute delay.
Quiero un cesto en el que pueda llevar estas manzanas. I want a basket in which to carry these apples.
Él inventó una excusa sobre su retraso. He invented an excuse for being late.
¿Pueden llevar este paquete a la oficina de correos? Can you please take this package to the post office?
El avión llegó con retraso debido al mal tiempo. The bad weather delayed the plane.
¿Puedo llevar esto en el avión? Can I carry this on the plane?
El retraso nos forzó a pasar la noche en un hotel caro. The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !