Exemples d’usage de "pares de pantalones" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Compré dos pares de pantalones. I bought two pairs of trousers.
Me costó mil pares de cojones sacarme el carné de conducir. I had to go through hell and high water to get my driver's licence.
Ya estaría bueno que pares de malgastar tu dinero. It's high time you stopped wasting your money.
Tom colgó los tres pares de jeans húmedos en el tendedero. Tom hung the three pairs of wet jeans on the clothesline.
Ella compró dos pares de calcetines. She bought two pairs of socks.
Mientras estés hablándome está bien, pero tan pronto pares, me da hambre. As long as you're talking to me, it's fine, but as soon as you stop, I get hungry.
Se puso unos pantalones limpios. He put on clean trousers.
Todos los números pares son la suma de dos primos. Every even number is the sum of two primes.
Cuando era pequeña, sólo me ponía pantalones. When I was little, I would only wear pants.
No pares aquí. Don't stop here.
Estos pantalones son demasiado grandes. These trousers are too large.
Por eso Tatoeba es multilingüe. Pero no esa clase de multilingüe, no del tipo en el que las lenguas están simplemente emparejadas, y donde algunos pares se quedan atrás. This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
Él lava los pantalones. He washes the pants.
Dos, cuatro, seis, etc. son números pares. Two, four, six, etc. are even numbers.
Él llevaba pantalones rojos. He wore red pants.
Los zapatos se venden por pares. Shoes are sold in pairs.
¿Cuánto cuestan estos pantalones negros y estas camisas rojas? How much do these black pants and red shirts cost?
Los números impares se alternan con los pares. Odd numbers alternate with even ones.
Cuando era pequeño, sólo me ponía pantalones. When I was little, I would only wear pants.
Me puse los pantalones. I put on my trousers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !